08 Şubat 2024, 20:44
|
#
1 |
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir. God Was Never On Your Side | Motörhead - İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi God Was Never On Your Side | Motörhead - İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi God Was Never On Your Side If the stars fall down on me And the sun refuse to shine Then may the shackles be undone, And all the old words, cease to rhyme. If the skies, turn into stone, It will matter not at all, For there is no heaven in the sky, Hell does not wait for our downfall, Let the voice of reason shine, Let the pious vanish for all times, God's face is, hidden, all unseen, You can't ask him what it all means He was never on your side, God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. See the ten thousand ministries, See the holy righteous dogs, They claim to heal but all they do is steal, Abuse your faith, cheat & rob. If god is wise, why is he still, When these false prophets call him friends, Why is he silent, is he blind, Are we abandoned in the end? Let the sword of reason shine, Let us be free of prayer & shrine God's face is hidden, turned away He never has a word to say He was never on your side God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. (No, No, No) He was never on your side, God was never on your side Never, Never, Never, Never, Never on your side [x2] God was never on your side, Never on your side.
Eğer yıldızlar üzerime düşer
Ve güneş parıldamayı reddederse
Böylece çözülebilir artık prangalar.
Ve tüm eski sözcükler bırakabilir kafiyeli olmayı..
Eğer gökyüzü taşa dönerse
Hiç mi hiç sorun olmaz.
Çünkü yoktur gökte bir cennet
Cehennemde düşüşümüzü beklemez!
Haydi aklın sesi ışıldasın!
Haydi sahte sofular yok olsun ebediyen
Tanrının yüzü gizli, kimse görmedi
Tüm bunlar nedir ona soramazsın
O senin yanında hiç olmadı
Tanrı senin yanında hiç olmadı
Bırak doğrunun yanlışın kendisi karar versin.
Tanrı senin yanında hiç olmadı.
Bak şu on bin papaza
Bak şu kutsal doğrucu köpeklere
Seni iyileştireceğim derler
fakat tüm yaptıkları çalmaktır.
İnancını sömürür, kandırır ve soyarlar
Eğer tanrı bilgeyse neden hiçbir şey yapmıyor
Tüm bu sahte peygamberler dostuyuz derken??
Neden sessiz kalıyor?
Yoksa kör mü?
Nihayet hepimiz kendi başımıza mıyız?
Haydi aklın sesi ışıldasın!
Haydi kurtulalım dua ve tapınmadan!
Tanrının yüzü gizli, yüz çevirmiş
Söyleyecek hiçbir sözü yok.
O senin yanında hiç olmadı.
Tanrı senin yanında hiç olmadı.
Bırak doğrunun yanlışın kendisi karar versin.
Tanrı senin yanında hiç olmadı.
Hayır, hayır, hayır, hayır!
Tanrı senin yanında hiç olmadı
Asla, asla, asla, asla!
Hiç olmadı
Hiç olmadı.
Tanrı senin yanında hiç olmadı
Hiç olmadı! | |
|
| |