Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Şarkı Çevirileri

Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


The Fighter | In This Moment - İngilizce ve Türkçe Çevirisi

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 03 Ocak 2024, 01:13   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Adawong kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup The Fighter | In This Moment - İngilizce ve Türkçe Çevirisi


I don't need you to save me.
Beni kurtarmana ihtiyacım yok.

I don't need you to cure me.
Beni tedavi etmene ihtiyacım yok.
I don't need you and your antidote, for I. am my disease.
Sana ihtiyacım yok, ve senin panzehirine, hastalığım kendim olduğu için.

I don't need you to free me.
Beni özgür bırakmana ihtiyacım yok.

I don't need you to help me.
Bana yardım etmene ihtiyacım yok.

I don't need you, to lead me through the light.
Işıktan geçmek için beni yönlendirmene ihtiyacım yok.

I will always fall, and rise again.
Her zaman düşeceğim, ve yeniden yükseleceğim.

Your venomous, heroine.
Senin zehirli, kahramanın.

‘Cause I'm a survivor, yeah I'm a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will fall, and rise above.
Düşeceğim, ve yukarıya yükseleceğim.

And in your hate, I find love.
Ve senin nefretinde, aşkı bulurum.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşçıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life, I was afraid to die.
Tüm hayatımda, ölmekten korkardım.

But now I come alive inside these flames.
Ama şimdi bu ateşlerin içinde canlanıyorum.

You don't want me to love you
Seni sevmemi istemiyorsun.

You don't want me to need you.
Sana ihtiyacım olmasını istemiyorsun.

You don't want to look at me, for you will turn to stone.
Taşa dönüşeceğin için, bana bakmak istemiyorsun.

You don't want me to hurt you.
Seni acıtmamı istemiyorsun.

You don't want me to bite you.
Seni ısırmamı istemiyorsun.

You don't want me or my aching soul.
Beni istemiyorsun ya da benim ağrılı ruhumu.

For I will only fall, and rise again
Yalnızca düşeceğim için, ve yeniden. yükseleceğim için.

Your venomous, heroine.
Senin zehirli, kahramanın.

I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will fall, rise above.
Düşeceğim, ve yukarıya yükseleceğim.

And in your hate, I find love.
Ve senin nefetinde, aşkı bulurum.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life I was afraid to try, but now I come alive inside these flames.
Tüm hayatımda denemeye korkardım, ama şimdi bu ateşlerin içinde canlanıyorum.

I don't need you to save me.
Beni kurtarmana ihtiyacım yok.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life, I was afraid to die, but now I come alive inside these, live inside these
live inside these flames!

Tüm hayatımda ölmekten korkardım, ama şimdi bu ateşlerin
arasında canlanıyorum, bu ateşlerin arasında yaşıyorum!


I don't need you to save me.
Beni kurtarmana ihtiyacım yok.

I don't need you to cure me.
Beni tedavi etmene ihtiyacım yok.
I don't need you and your antidote, for I. am my disease.
Sana ihtiyacım yok, ve senin panzehirine, hastalığım kendim olduğu için.

I don't need you to free me.
Beni özgür bırakmana ihtiyacım yok.

I don't need you to help me.
Bana yardım etmene ihtiyacım yok.

I don't need you, to lead me through the light.
Işıktan geçmek için beni yönlendirmene ihtiyacım yok.

I will always fall, and rise again.
Her zaman düşeceğim, ve yeniden yükseleceğim.

Your venomous, heroine.
Senin zehirli, kahramanın.

‘Cause I'm a survivor, yeah I'm a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will fall, and rise above.
Düşeceğim, ve yukarıya yükseleceğim.

And in your hate, I find love.
Ve senin nefretinde, aşkı bulurum.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşçıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life, I was afraid to die.
Tüm hayatımda, ölmekten korkardım.

But now I come alive inside these flames.
Ama şimdi bu ateşlerin içinde canlanıyorum.

You don't want me to love you
Seni sevmemi istemiyorsun.

You don't want me to need you.
Sana ihtiyacım olmasını istemiyorsun.

You don't want to look at me, for you will turn to stone.
Taşa dönüşeceğin için, bana bakmak istemiyorsun.

You don't want me to hurt you.
Seni acıtmamı istemiyorsun.

You don't want me to bite you.
Seni ısırmamı istemiyorsun.

You don't want me or my aching soul.
Beni istemiyorsun ya da benim ağrılı ruhumu.

For I will only fall, and rise again
Yalnızca düşeceğim için, ve yeniden. yükseleceğim için.

Your venomous, heroine.
Senin zehirli, kahramanın.

I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will fall, rise above.
Düşeceğim, ve yukarıya yükseleceğim.

And in your hate, I find love.
Ve senin nefetinde, aşkı bulurum.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life I was afraid to try, but now I come alive inside these flames.
Tüm hayatımda denemeye korkardım, ama şimdi bu ateşlerin içinde canlanıyorum.

I don't need you to save me.
Beni kurtarmana ihtiyacım yok.

‘Cause I'm a survivor, yeah I am a fighter.
Çünkü ben hayatta kalanım, evet ben bir savaşcıyım.

I will not hide my face, I will not fall from grace.
Yüzümü saklamayacağım, merhametten düşmeyeceğim.

I'll walk into the fire baby.
Ateşin içine yürüyeceğim bebeğim.

All my life, I was afraid to die, but now I come alive inside these, live inside these
live inside these flames!

Tüm hayatımda ölmekten korkardım, ama şimdi bu ateşlerin
arasında canlanıyorum, bu ateşlerin arasında yaşıyorum!

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çevirisi, fighter, moment, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 11:35.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.