Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Konu Bilgileri
Konu Basligi
Sadeness [Part I] | Enigma – İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
188
Konu Bilgileri : Şarkı Çevirileri
Konu Basligi
Sadeness [Part I] | Enigma – İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
188

Kullanıcı Etiket Listesi


  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 20 Kasım 2024, 23:15  
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Leydihan kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Sadeness [Part I] | Enigma – İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi

Sadeness [Part I] | Enigma – İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi


Sadeness [Part I]
Procedamus in pace
In nomine Christi, amen

Cum angelis et pueris
Fideles inveniamur

Attollite portas, principes, vestras
Et elevamini portae aeternales
Et introibit rex gloriae
Quius est iste rex gloriae?

Sade, dis-moi
Sade, donne-moi

Procedamus in pace
In nomine Christi, amen

Sade, dis-moi
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
Le bien par le mal ?
La vertu par le vice ?
Sade, dis-moi: pourquoi l'évangile du mal ?
Quelle est ta religion, où sont tes fidèles ?
Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme

Sade, dis-moi: pourquoi le sang pour le plaisir ?
Le plaisir sans l'amour ?
N'y-a-t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

Sade - es-tu diabolique ou divin ?

Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna
Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna

In nomine Christi, amen

Üzüntü*
Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin

Meleklerle ve hurilerle
İnananları bulacağız

Açılın geçitler, liderleriniz geliyor
Ve kalkın sonsuzluğun kapıları
İşte geliyor görkemli kral
Kim ki bu görkemli kral?

Sade, söyle bana
Sade, ver bana

Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin

Sade, söyle bana
Aradığın nedir?
Kötülüğün içindeki iyilik mi?
Ahlaksızlığın içindeki erdem mi?
Sade, söyle bana, neden kötülüklerin kilisesi?
Dinin ne senin? Müritlerin nerede?
Tanrı'ya karşıysan insana da karşısındır

Sade, söyle bana, neden zevk için kan?
Sevmeden zevk alma?
İnsanlıkta artık duygu yok mudur?

Sade, şeytan mısın melek mi?

Sade, söyle bana
Şükran
Sade, ver bana
Şükran
Sade, söyle bana,
Şükran
Sade, ver bana
Şükran

İsa adına, Amin

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çevirisi, enigma, part, sadeness, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 3 (0 üye ve 3 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık





JRodix Logo
ForumKalbi.Com, JRodix.Com Sunucularında Barınmaktadır.

FK

ForumKalbi

ForumKalbi cebinde, tek dokunuş uzağında

1️⃣ Safari'de Paylaş ⬆️ butonuna basın
2️⃣ Ana Ekrana Ekle seçeneğini seçin
3️⃣ Sağ üstten Ekle deyin

Yükleniyor