Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Şarkı Çevirileri

Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Best Of You | Foo Fighters - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 14 Şubat 2024, 03:18   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Adawong kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Best Of You | Foo Fighters - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri



Ive got another confession to make
Bir itirafım daha var
Im your fol
Deli oluyorum sana
Everyones got their chains to break
Herkesin kıracak zincirleri vardır
Holdin you
Seni tutan

Were you born to resist or be abused?
Direnmek için mi yoksa sömürülmek için doğdun?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?

Are you gone and onto someone new?
Yoksa devam edip yeni birine mi gittin?
I needed somewhere to hang my had
Kafamı asabileceğim bir yere ihtiyacım var
Without your noose
Senin ilmiğin olmadan
You gave me something that I didnt have
Bana bende olmayan bir şey verdin
But had no use
Ama işe yaramayan
I was too weak to give in
Çok zayıftım vazgeçmek için
Too strong to lose
Çok da güçlü, kaybetmek için
My heart is under arrest agamin
Kalbim yakalandı yine
But I break loose
Ama ben kurtulacağım
My head is giving me life or death
Kafam bana ölüm mü yaşam mı tercihini sunuyor
But I cant choose
Ama seçemiyorum
I swear Ill never give in
Asla vazgeçmem diyorum
I refuse
Reddediyorum

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Has someone taken your faith?
Birisi inancını aldı mı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Oh...

Oh...Oh...Oh...Oh...

Has someone taken your faith?
Birisi inancını mı aldı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
The life, the love youd die to heal
Hayat, seve seve ölürsün iyileşmek için
The hope that starts the broken hearts
Umuttur yeniden başlatan kırık kalbi
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?

Ive got another confession my friend
Bir itirafım daha var dostum
Im no fol
Deli değilim ben
Im getting tired of starting again somewhere new
Yepyeni bir şeye başlamaktan yoruluyorum


Were you born to resist or be abused?
Direnmek için mi doğmuşsun yoksa sömürülmek için mi?
I swear Ill never give in
Asla vazgeçmem diyorum
I refuse
Reddediyorum

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Has someone taken your faith?
Birisi inancını mı aldı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Oh



Ive got another confession to make
Bir itirafım daha var
Im your fol
Deli oluyorum sana
Everyones got their chains to break
Herkesin kıracak zincirleri vardır
Holdin you
Seni tutan

Were you born to resist or be abused?
Direnmek için mi yoksa sömürülmek için doğdun?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?

Are you gone and onto someone new?
Yoksa devam edip yeni birine mi gittin?
I needed somewhere to hang my had
Kafamı asabileceğim bir yere ihtiyacım var
Without your noose
Senin ilmiğin olmadan
You gave me something that I didnt have
Bana bende olmayan bir şey verdin
But had no use
Ama işe yaramayan
I was too weak to give in
Çok zayıftım vazgeçmek için
Too strong to lose
Çok da güçlü, kaybetmek için
My heart is under arrest agamin
Kalbim yakalandı yine
But I break loose
Ama ben kurtulacağım
My head is giving me life or death
Kafam bana ölüm mü yaşam mı tercihini sunuyor
But I cant choose
Ama seçemiyorum
I swear Ill never give in
Asla vazgeçmem diyorum
I refuse
Reddediyorum

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Has someone taken your faith?
Birisi inancını aldı mı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Oh...

Oh...Oh...Oh...Oh...

Has someone taken your faith?
Birisi inancını mı aldı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
The life, the love youd die to heal
Hayat, seve seve ölürsün iyileşmek için
The hope that starts the broken hearts
Umuttur yeniden başlatan kırık kalbi
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?

Ive got another confession my friend
Bir itirafım daha var dostum
Im no fol
Deli değilim ben
Im getting tired of starting again somewhere new
Yepyeni bir şeye başlamaktan yoruluyorum


Were you born to resist or be abused?
Direnmek için mi doğmuşsun yoksa sömürülmek için mi?
I swear Ill never give in
Asla vazgeçmem diyorum
I refuse
Reddediyorum

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Has someone taken your faith?
Birisi inancını mı aldı?
Its real, the pain you feel
Gerçektir, hissettiğin acı
Your trust? you must confess
Güvenin? İtiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu?
Oh

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, fighters, foo, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 04:07.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.