Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Konu Bilgileri
Konu Basligi
Aicha | Khaled - Arapça ve Fransızca Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
685
Konu Bilgileri : Şarkı Çevirileri
Konu Basligi
Aicha | Khaled - Arapça ve Fransızca Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
685

Kullanıcı Etiket Listesi


Like Tree1Beğeniler
  • 1 Post By Leydihan

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 29 Ocak 2024, 01:26  
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Leydihan kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Aicha | Khaled - Arapça ve Fransızca Sözler ve Türkçe Çeviri

Aicha | Khaled - Arapça ve Fransızca Sözler ve Türkçe Çeviri



Aïcha

Comme si je n’existais pas,
elle est passée à côté de moi ;
sans un regard, reine de Saba.
J’ai dit : « Aïcha, prends, tout est pour toi. »

Voici les perles, les bijoux,
aussi l’or autour de ton cou ;
les fruits bien mûrs au goût de miel,
ma vie, Aïcha, si tu m'aimes.

J’irai où ton souffle nous mène,
dans les pays d'ivoire et d’ébène.
J’effacerai tes larmes, tes peines,
rien n’est trop beau pour une si belle.

Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, t’en va pas.
Aïcha, Aïcha, regarde-moi.
Aïcha, Aïcha, réponds-moi.

Je dirai les mots, les poèmes.
Je jouerai les musiques du ciel.
Je prendrai les rayons du soleil
pour éclairer tes yeux de rêve.

Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, t’en va pas.

Elle a dit : « Garde tes trésors.
Moi, je vaux mieux que tout ça.
Des barreaux sont des barreaux, mêmes en or.
Je veux les mêmes droits que toi
et du respect pour chaque jour.
Moi, je ne veux que de l’amour. »

نبغيك عايشة ونموت عليك
هادي قصة حياتي وحبي
إنتِ عمري وانت حياتي
تمنيت نعيش معك غير انت
1

Aïcha, Aïcha, écoute-moi.
Aïcha, Aïcha, نبغيك2
Aïcha, Aïcha, t’en va pas.
Aïcha, Aïcha, ونموت عليك3
Aïcha, Aïcha, réponds-moi.


ayşa

sanki yokmuşum gibi
o yanımdan geçti
bana bakmadan Sabbat kraliçesi
dedim ki:aicha,her şey senin için

işte inciler, mücevherler
bir de boynuna altın
bal tadında olgun meyveler
hayatımı sana veririm ,aicha eğer beni seversen

nefesin bizi nereye götürse giderim
Senin için Ebene giderim
yaşlarını üzüntülerini silerim
Güzellikler bile yanında çirkin kalır

Ayşa ,Ayşa, dinle beni
Ayşa ,Ayşa gitme
Ayşa bak bana
Ayşa cevap ver

Sana şiirlerden sözler söylerdim
Sana gökteki müzikleri çalardım
rüya gözlerini parlaması için
güneşin ışıltısını alırdım

Ayşa ,Ayşa, dinle beni
Ayşa ,Ayşa gitme

Senin hazinelerin sende kalsın dedi
Ben bundan daha fazlasını hak ediyorum
engeller engellerdir altından bile olsa
Ben seninle aynı hakları istiyorum
Her gün saygı
ve sadece sevgi istiyorum

seni istiyorum Ayşa ve senin için ölüyorum
bu benim hayatimin ve aşkimin hikayesidir
sen benim nefesim ve hayatımsın
sadece ve sadece seninle yaşamak istiyorum

Ayşa ,Ayşa, dinle beni
Ayşa ,Ayşa gitme
Ayşa bana cevap ver

LoNeLy bunu beğendi.
👍 1
__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
aicha, arapça, Çeviri, fransızca, khaled, sözler, türkçe


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık





JRodix Logo
ForumKalbi.Com, JRodix.Com Sunucularında Barınmaktadır.

FK

ForumKalbi

ForumKalbi cebinde, tek dokunuş uzağında

1️⃣ Safari'de Paylaş ⬆️ butonuna basın
2️⃣ Ana Ekrana Ekle seçeneğini seçin
3️⃣ Sağ üstten Ekle deyin

Yükleniyor