Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Konu Bilgileri
Konu Basligi
Dreamer | Ozzy Osbourne - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
258
Konu Bilgileri : Şarkı Çevirileri
Konu Basligi
Dreamer | Ozzy Osbourne - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
258

Kullanıcı Etiket Listesi


  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 11 Temmuz 2025, 00:44  
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Leydihan kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Dreamer | Ozzy Osbourne - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dreamer | Ozzy Osbourne - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri




Gazing through the window at the world outside
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her sometime

After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself
Time after time

I’m just a dreamer
I dream my life away
I’m just a dreamer
Who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those Who will come after us …
This time

I’m just a dreamer
I dream my life away oh yeah
I’m just a dreamer
Who dreams of better days

Your higher power may be God or Jesus Christ
It doesn’t really matter much to me
Without each others help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream of fantasy
Oh yeah, yeah, yeah

If only we could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry …
Be gone?

I’m just a dreamer
I dream my life away
Today
I’m just a dreamer
Who dreams of better days
Okay
I’m just a dreamer
Who’s searching for the way
Today
I’m just a dreamer
Dreaming my life away
Oh yeah, yeah, yeah

Hayalperest
Dünyanın dışındaki pencereden dünyanaya bakarak…
Anne dünyanın yaşamını devam ettirip ettiremeyeceğini merak ederek…
İnsanın kendini kötüye kullanmasından vazgeçmesini bekleyerek.

Yine de sadece ikimiz varız,
Ve biz tarihin kendini defalarca tekrar etmesini izleyerek yaşamlarımız için hala savaşıyoruz.

Ben sadece bir hayalperestim
Kendi hayatımı hayal ederim;
Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.

Her birimiz gibi güneşin batışını izliyorum
Şafağın bir işaret vermesini Umuyorum
Ve bu kez bizden sonra gelecekler için daha iyi bir yer(Umuyorum).

Ben sadece bir hayalperestim
Ah evet! kendi hayatımı hayal ederim;
Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.

Daha yüksek gücün tanrı ya da isa peygamber olabilir
Benim için gerçekten çok sorun değil
Birbirimizin yardımı olmadan bizim için bir umut yok
Fantezi rüyasında yaşıyorum
Ah, evet, evet, evet.

Keşke tamamen durgunluğu bulabilsek
Tek başımıza yaşasaydık güzel olurdu
Ne zaman tüm bu kızgınlık nefret ve bağnazlık gitmiş olacak?

Ben sadece bir hayalperestim
Ah evet! kendi hayatımı hayal ederim;
Sadece daha iyi günleri hayal eden bir hayalperestim.
Tamam,
Ben sadece bugün yolunu arayan bir hayalperestim,
Sadece hayatımı hayal eden bir hayalperestim,
Ah evet, evet, evet.


__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, dreamer, osbourne, ozzy, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık





JRodix Logo
ForumKalbi.Com, JRodix.Com Sunucularında Barınmaktadır.

FK

ForumKalbi

ForumKalbi cebinde, tek dokunuş uzağında

1️⃣ Safari'de Paylaş ⬆️ butonuna basın
2️⃣ Ana Ekrana Ekle seçeneğini seçin
3️⃣ Sağ üstten Ekle deyin

Yükleniyor