Şarkı Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Konu Bilgileri
Konu Basligi
Face It Alone | Queen - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
221
Konu Bilgileri : Şarkı Çevirileri
Konu Basligi
Face It Alone | Queen - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
Konudaki Cevap Sayisi
0
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
221

Kullanıcı Etiket Listesi


  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 17 Temmuz 2024, 11:19  
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Leydihan kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Face It Alone | Queen - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Face It Alone | Queen - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri


Queen – Face It Alone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

[Foruma üye olmadığınız sürece forum içeriğindeki bağlantıları görüntüleyemezsiniz. Foruma üye olmak için TIKLAYIN!]



When something so near and dear to life explodes inside
– Hayata bu kadar yakın ve sevgili bir şey içinde patladığında
You feel your soul is set on fire
– Ruhunun ateşe verildiğini hissediyorsun
When something so deep and so far and wide falls down beside
– Çok derin, çok uzak ve geniş bir şey yanına düştüğünde
Your cries can be heard so loud and clear, oh
– Çığlıkların çok net ve yüksek sesle duyulabilir, oh

Your life is your own
– Hayatın sana ait
You’re in charge of yourself
– Kendinden sorumlusun.
Master of your home
– Evinizin efendisi
In the end
– Sonunda
In the end
– Sonunda
You have to face it all alone
– Tek başına yüzleşmelisin.

When something so dear to your life explodes inside
– Hayatın için bu kadar değerli bir şey içinde patladığında
You feel your soul is burned alive (burned alive)
– Ruhunun diri diri yandığını hissediyorsun (diri diri yanıyor)
When something so deep and so far and wide falls down beside
– Çok derin, çok uzak ve geniş bir şey yanına düştüğünde
Your cries can be heard so loud and clear
– Çığlıkların çok yüksek ve net duyulabilir

Your life is your own
– Hayatın sana ait
You’re in charge of yourself
– Kendinden sorumlusun.
Master of your home
– Evinizin efendisi
In the end
– Sonunda
In the end
– Sonunda
You have to face it alone
– Tek başına yüzleşmelisin.

When the moon has lost its glow
– Ay ışıltısını yitirdiğinde
When the moon has lost its glow
– Ay ışıltısını yitirdiğinde
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da, da, da, da)
When the moon has
– Ay olduğunda
When the moon has lost its glow
– Ay ışıltısını yitirdiğinde
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da, da, da, da)

When the moon
– Ay ne zaman
When the moon has lost its glow
– Ay ışıltısını yitirdiğinde
You have to face it all alone
– Tek başına yüzleşmelisin.

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, face, queen, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık





JRodix Logo
ForumKalbi.Com, JRodix.Com Sunucularında Barınmaktadır.

FK

ForumKalbi

ForumKalbi cebinde, tek dokunuş uzağında

1️⃣ Safari'de Paylaş ⬆️ butonuna basın
2️⃣ Ana Ekrana Ekle seçeneğini seçin
3️⃣ Sağ üstten Ekle deyin

Yükleniyor