07 Aralık 2024, 22:01
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Jammu Africa | Ismaël Lô – Orjinal Dil, İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
 Pulaar, Volofça
Orijinal şarkı sözleri
Jammu Africa
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Sama gent gi maa ngi ñaan Yalla wonma ko bala may ñibbi barsaq
Ma ne bes du ñakk ci bes yi Afrika don benn reew
D'ici ou d'ailleurs nous somm' des enfants d'Afrique
Mêm' si le ciel tombait luttons pour la paix
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Yow mi nekka bittim reew man mi Lô maa ngi lay ñaan
Ak loo fa meun ta am ak noo fa meun ta mel bul fatte Afrika
Ici ou ailleurs la paix prix du bonheur
Mêm' si le ciel pleurait luttons pour nos frères
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Onon bibbe Afrika ngimode, ngimode liggo-den leydi men
Ngaccen hasi daagal yoo Alla suren e musibaadi
Yoo Alla addu jam to Ruanda
Yoo Alla addu jam to Burundi
Yoo Alla addu jam to Casamans
Lawol Mbignona yee
Peace in Africa
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
In my dreams, i pray to God to make it happen before i die
I tell myself "There will come a day when Africa will be united"
Wherever we come from, we're childrens from Africa
Even if the skies should fall, we will fight for the peace
That's why i ask for peace in Africa
Because the prosperity will only come to Africa through the peace
Africa a a a Africa a a
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
Foreigners, i ask to you
whatever your fortune and situation, don't forget Africa
Wherever place, the peace is the price of hapiness
and even if the skies should weep, we will fight for our brothers
That's why i ask for peace in Africa
Because the prosperity will only come to Africa through the peace
Africa a a a Africa a a
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
You, children of Africa, stand up, stand up children, women and men
to rebuild our country. May God protect us from the misfortune
May bring the peace to Rwanda
May bring the peace to Burundi
May bring the peace to Casamans
on the path of Mbignona
Afrika'da Barış
Afrika a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Rüyalarımda, ölmeden önce Tanrı'ya bunu gerçekleştirmesi için dua ediyorum
Kendime "Afrika'nın birleşeceği bir gün gelecek" diyorum
Nereden gelirsek gelelim, biz Afrika'nın çocuklarıyız
Gökler düşse bile, barış için savaşacağız
Bu yüzden Afrika'da barış istiyorum
Çünkü refah ancak barışla Afrika'ya gelecek
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Yabancılar, sizden rica ediyorum
talihiniz ve durumunuz ne olursa olsun, Afrika'yı unutmayın
Nerede olursa olsun, barış mutluluğun bedelidir
ve hatta gökler ağlasa bile, kardeşlerimiz için savaşacağız
Bu yüzden Afrika'da barış istiyorum
Çünkü refah ancak barışla Afrika'ya gelecek
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Sen, Afrika çocukları, ayağa kalkın, ayağa kalkın çocuklar, kadınlar ve erkekler
ülkemizi yeniden inşa etmek için. Tanrı bizi talihsizlikten korusun
Ruanda'ya barış getirsin
Burundi'ye barış getirsin
Casamans'a barış getirsin
Mbignona yolunda
 Pulaar, Volofça
Orijinal şarkı sözleri
Jammu Africa
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Sama gent gi maa ngi ñaan Yalla wonma ko bala may ñibbi barsaq
Ma ne bes du ñakk ci bes yi Afrika don benn reew
D'ici ou d'ailleurs nous somm' des enfants d'Afrique
Mêm' si le ciel tombait luttons pour la paix
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Yow mi nekka bittim reew man mi Lô maa ngi lay ñaan
Ak loo fa meun ta am ak noo fa meun ta mel bul fatte Afrika
Ici ou ailleurs la paix prix du bonheur
Mêm' si le ciel pleurait luttons pour nos frères
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Onon bibbe Afrika ngimode, ngimode liggo-den leydi men
Ngaccen hasi daagal yoo Alla suren e musibaadi
Yoo Alla addu jam to Ruanda
Yoo Alla addu jam to Burundi
Yoo Alla addu jam to Casamans
Lawol Mbignona yee
Peace in Africa
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
In my dreams, i pray to God to make it happen before i die
I tell myself "There will come a day when Africa will be united"
Wherever we come from, we're childrens from Africa
Even if the skies should fall, we will fight for the peace
That's why i ask for peace in Africa
Because the prosperity will only come to Africa through the peace
Africa a a a Africa a a
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
Foreigners, i ask to you
whatever your fortune and situation, don't forget Africa
Wherever place, the peace is the price of hapiness
and even if the skies should weep, we will fight for our brothers
That's why i ask for peace in Africa
Because the prosperity will only come to Africa through the peace
Africa a a a Africa a a
Africa a a a Africa, my (sweet) Africa
You, children of Africa, stand up, stand up children, women and men
to rebuild our country. May God protect us from the misfortune
May bring the peace to Rwanda
May bring the peace to Burundi
May bring the peace to Casamans
on the path of Mbignona
Afrika'da Barış
Afrika a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Rüyalarımda, ölmeden önce Tanrı'ya bunu gerçekleştirmesi için dua ediyorum
Kendime "Afrika'nın birleşeceği bir gün gelecek" diyorum
Nereden gelirsek gelelim, biz Afrika'nın çocuklarıyız
Gökler düşse bile, barış için savaşacağız
Bu yüzden Afrika'da barış istiyorum
Çünkü refah ancak barışla Afrika'ya gelecek
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Yabancılar, sizden rica ediyorum
talihiniz ve durumunuz ne olursa olsun, Afrika'yı unutmayın
Nerede olursa olsun, barış mutluluğun bedelidir
ve hatta gökler ağlasa bile, kardeşlerimiz için savaşacağız
Bu yüzden Afrika'da barış istiyorum
Çünkü refah ancak barışla Afrika'ya gelecek
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika, benim (tatlı) Afrika'm
Sen, Afrika çocukları, ayağa kalkın, ayağa kalkın çocuklar, kadınlar ve erkekler
ülkemizi yeniden inşa etmek için. Tanrı bizi talihsizlikten korusun
Ruanda'ya barış getirsin
Burundi'ye barış getirsin
Casamans'a barış getirsin
Mbignona yolunda
|
|
|
|