20 Kasım 2024, 23:15
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Sadeness [Part I] | Enigma – İngilizce Sözler ve Türkçe Çevirisi

Sadeness [Part I]
Procedamus in pace
In nomine Christi, amen
Cum angelis et pueris
Fideles inveniamur
Attollite portas, principes, vestras
Et elevamini portae aeternales
Et introibit rex gloriae
Quius est iste rex gloriae?
Sade, dis-moi
Sade, donne-moi
Procedamus in pace
In nomine Christi, amen
Sade, dis-moi
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
Le bien par le mal ?
La vertu par le vice ?
Sade, dis-moi: pourquoi l'évangile du mal ?
Quelle est ta religion, où sont tes fidèles ?
Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme
Sade, dis-moi: pourquoi le sang pour le plaisir ?
Le plaisir sans l'amour ?
N'y-a-t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
Sade - es-tu diabolique ou divin ?
Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna
Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna
In nomine Christi, amen
Üzüntü*
Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin
Meleklerle ve hurilerle
İnananları bulacağız
Açılın geçitler, liderleriniz geliyor
Ve kalkın sonsuzluğun kapıları
İşte geliyor görkemli kral
Kim ki bu görkemli kral?
Sade, söyle bana
Sade, ver bana
Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin
Sade, söyle bana
Aradığın nedir?
Kötülüğün içindeki iyilik mi?
Ahlaksızlığın içindeki erdem mi?
Sade, söyle bana, neden kötülüklerin kilisesi?
Dinin ne senin? Müritlerin nerede?
Tanrı'ya karşıysan insana da karşısındır
Sade, söyle bana, neden zevk için kan?
Sevmeden zevk alma?
İnsanlıkta artık duygu yok mudur?
Sade, şeytan mısın melek mi?
Sade, söyle bana
Şükran
Sade, ver bana
Şükran
Sade, söyle bana,
Şükran
Sade, ver bana
Şükran
İsa adına, Amin

Sadeness [Part I]
Procedamus in pace
In nomine Christi, amen
Cum angelis et pueris
Fideles inveniamur
Attollite portas, principes, vestras
Et elevamini portae aeternales
Et introibit rex gloriae
Quius est iste rex gloriae?
Sade, dis-moi
Sade, donne-moi
Procedamus in pace
In nomine Christi, amen
Sade, dis-moi
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
Le bien par le mal ?
La vertu par le vice ?
Sade, dis-moi: pourquoi l'évangile du mal ?
Quelle est ta religion, où sont tes fidèles ?
Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme
Sade, dis-moi: pourquoi le sang pour le plaisir ?
Le plaisir sans l'amour ?
N'y-a-t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
Sade - es-tu diabolique ou divin ?
Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna
Sade, dis-moi
Hosanna
Sade, donne-moi
Hosanna
In nomine Christi, amen
Üzüntü*
Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin
Meleklerle ve hurilerle
İnananları bulacağız
Açılın geçitler, liderleriniz geliyor
Ve kalkın sonsuzluğun kapıları
İşte geliyor görkemli kral
Kim ki bu görkemli kral?
Sade, söyle bana
Sade, ver bana
Huzur içinde ilerle
İsa adına, Amin
Sade, söyle bana
Aradığın nedir?
Kötülüğün içindeki iyilik mi?
Ahlaksızlığın içindeki erdem mi?
Sade, söyle bana, neden kötülüklerin kilisesi?
Dinin ne senin? Müritlerin nerede?
Tanrı'ya karşıysan insana da karşısındır
Sade, söyle bana, neden zevk için kan?
Sevmeden zevk alma?
İnsanlıkta artık duygu yok mudur?
Sade, şeytan mısın melek mi?
Sade, söyle bana
Şükran
Sade, ver bana
Şükran
Sade, söyle bana,
Şükran
Sade, ver bana
Şükran
İsa adına, Amin
|
|
|
|