19 Kasım 2024, 03:35
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
The Night We Met | Lord Huron – İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

The Night We Met
I am not the only traveler
who has not repaid his debt
I've been searching for a trail to follow again
Take me back to the night we met
and then I can tell myself
what the hell I'm supposed to do
And then I can tell myself
not to ride along with you
I had all and then most of you,
some and now none of you
Take me back to the night we met,
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you
Oh take me back to the night we met
When the night was full of terror
and your eyes were filled with tears,
When you had not touched me yet,
Oh take me back to the night we met
I had all and then most of you,
some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
Tanıştığımız Gece
Tek gezgin olan ben değilim
(değilim) borcunu ödemeyen kişi
Bir iz arıyordum tekrardan takip etmek için
Beni tanıştığımız geceye götür
ve ben kendime diyebileyim
Ne halt etmem gerektiğini
Ve ben kendime diyebileyim
Seninle yalnız yolculuk etmemem gerektiğini
Her şeye sahiptim ve çoğunuz (vardınız),
biraz ve şimdi hiçbiriniz (yoksunuz)
Beni tanıştığımız geceye götür
Bilmiyorum ne yapmam gerektiğini,
Senin hayaletin tarafından ele geçirildim
Oh beni tanıştığımız geceye götür
O gecenin tamamen terörle kaplı olduğu zamana
ve gözlerinin yaşlarla dolduğu (zamana)
Bana hala dokunmadığın
Beni o tanıştığımız geceye götür
Her şeye sahiptim ve çoğunuz (vardınız),
biraz ve şimdi hiçbiriniz (yoksunuz)
Beni tanıştığımız geceye götür
Bilmiyorum ne yapmam gerektiğini,
Senin hayaletin tarafından ele geçirildim
Oh beni tanıştığımız geceye götür

The Night We Met
I am not the only traveler
who has not repaid his debt
I've been searching for a trail to follow again
Take me back to the night we met
and then I can tell myself
what the hell I'm supposed to do
And then I can tell myself
not to ride along with you
I had all and then most of you,
some and now none of you
Take me back to the night we met,
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you
Oh take me back to the night we met
When the night was full of terror
and your eyes were filled with tears,
When you had not touched me yet,
Oh take me back to the night we met
I had all and then most of you,
some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
Tanıştığımız Gece
Tek gezgin olan ben değilim
(değilim) borcunu ödemeyen kişi
Bir iz arıyordum tekrardan takip etmek için
Beni tanıştığımız geceye götür
ve ben kendime diyebileyim
Ne halt etmem gerektiğini
Ve ben kendime diyebileyim
Seninle yalnız yolculuk etmemem gerektiğini
Her şeye sahiptim ve çoğunuz (vardınız),
biraz ve şimdi hiçbiriniz (yoksunuz)
Beni tanıştığımız geceye götür
Bilmiyorum ne yapmam gerektiğini,
Senin hayaletin tarafından ele geçirildim
Oh beni tanıştığımız geceye götür
O gecenin tamamen terörle kaplı olduğu zamana
ve gözlerinin yaşlarla dolduğu (zamana)
Bana hala dokunmadığın
Beni o tanıştığımız geceye götür
Her şeye sahiptim ve çoğunuz (vardınız),
biraz ve şimdi hiçbiriniz (yoksunuz)
Beni tanıştığımız geceye götür
Bilmiyorum ne yapmam gerektiğini,
Senin hayaletin tarafından ele geçirildim
Oh beni tanıştığımız geceye götür
|
|
|
|