Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri

Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Astronomy | Blue Öyster Cult – İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 31 Ağustos 2024, 21:12   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
OkyanusunKalbi kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Astronomy | Blue Öyster Cult – İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri




Astronomy

Clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
And now the sand's become a crust
Most of you have gone away

Come Susie dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you'll want to know where winds come from
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the Four Winds Bar

Hey! Hey! Hey! Hey!

Four doors at the Four Winds Bar
Two doors locked and windows barred
One door left to take you in
The other one just mirrors it

Hey! Hey! Hey! Hey!

Hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The Queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes the light that never, never warms
Or the light that never
Never warms
Never warms
Never warms

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susie dear
Would find themselves at Four Winds Bar

It's the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me

Hey! Hey! Hey! Hey!

Call me Desdinova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog
Fixed and consequent

Astronomy...a star


Gökbilim
Saat on ikiyi gösteriyor ve ay damlaları atılıyor
Sana doğru saklandıkları yerden
Deli adamın yüzündeki asit ve yağ gibi
Aklı uçup gitme eğiliminde
Dört rüzgardaki daha küçük kuşlar gibi
Mayıstaki gümüş sıyrıklar gibi
Ve şimdi kum tortu haline geliyor
Pek çoğunuz uzağa gittiniz

Gel Susie hayatım, hadi biraz yürüyelim
Şu plaja kadar
Biliyorum yakında evleneceksin
Ve tüm bu rüzgarların nereden geldiğini bilmeni istiyorum
Pekala bu asla söylenmemiştir
Carrie'nin okuduğu haritada
Saatin arkasında orada bilirsin
Dört Rüzgar Barında

Hey! Hey! Hey! Hey!

Dört Rüzgar Barında dört kapı
İki kapı kilitli ve pencereler parmaklıklı
Seni içeri alabilecek tek kapı kaldı
Diğeri sadece onu yansıtıyor

Hey! Hey! Hey! Hey!

Cehennem gibi bir bakış ve sonuç
Diğer olan bir kopya
Kraliçelere layık akış, ebedi ışık
Ya da asla ısıtmayan ışık
Evet asla, asla ısıtmayan ışık
Veya
Asla ısıtmayan ışık
Asla ısıtmayan
Asla ısıtmayan

Saat on ikiyi gösteriyor ve ay damlaları atılıyor
Sana doğru saklandıkları yerden
Hemşire Carrie ve Susie hayatım
Kendilerini Dört Rüzgar Barında bulurlardı

Bu krizin rabıtası
Ve fırtınaların çıkış noktası
Umutsuzca zamanla tanışmak için
En uygun mekan

Hey! Hey! Hey! Hey!

Bana Desdinova de
Ebedi ışık
Bu benim ciddi kazılarım
Kesinlikle bir görüşü kanıtlayacak
Ve unutma köpeğim
Düzeltilmiş ve uyumludur

Gökbilim... bir yıldız




Astronomy

Clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
And now the sand's become a crust
Most of you have gone away

Come Susie dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you'll want to know where winds come from
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the Four Winds Bar

Hey! Hey! Hey! Hey!

Four doors at the Four Winds Bar
Two doors locked and windows barred
One door left to take you in
The other one just mirrors it

Hey! Hey! Hey! Hey!

Hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The Queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes the light that never, never warms
Or the light that never
Never warms
Never warms
Never warms

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susie dear
Would find themselves at Four Winds Bar

It's the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me

Hey! Hey! Hey! Hey!

Call me Desdinova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog
Fixed and consequent

Astronomy...a star


Gökbilim
Saat on ikiyi gösteriyor ve ay damlaları atılıyor
Sana doğru saklandıkları yerden
Deli adamın yüzündeki asit ve yağ gibi
Aklı uçup gitme eğiliminde
Dört rüzgardaki daha küçük kuşlar gibi
Mayıstaki gümüş sıyrıklar gibi
Ve şimdi kum tortu haline geliyor
Pek çoğunuz uzağa gittiniz

Gel Susie hayatım, hadi biraz yürüyelim
Şu plaja kadar
Biliyorum yakında evleneceksin
Ve tüm bu rüzgarların nereden geldiğini bilmeni istiyorum
Pekala bu asla söylenmemiştir
Carrie'nin okuduğu haritada
Saatin arkasında orada bilirsin
Dört Rüzgar Barında

Hey! Hey! Hey! Hey!

Dört Rüzgar Barında dört kapı
İki kapı kilitli ve pencereler parmaklıklı
Seni içeri alabilecek tek kapı kaldı
Diğeri sadece onu yansıtıyor

Hey! Hey! Hey! Hey!

Cehennem gibi bir bakış ve sonuç
Diğer olan bir kopya
Kraliçelere layık akış, ebedi ışık
Ya da asla ısıtmayan ışık
Evet asla, asla ısıtmayan ışık
Veya
Asla ısıtmayan ışık
Asla ısıtmayan
Asla ısıtmayan

Saat on ikiyi gösteriyor ve ay damlaları atılıyor
Sana doğru saklandıkları yerden
Hemşire Carrie ve Susie hayatım
Kendilerini Dört Rüzgar Barında bulurlardı

Bu krizin rabıtası
Ve fırtınaların çıkış noktası
Umutsuzca zamanla tanışmak için
En uygun mekan

Hey! Hey! Hey! Hey!

Bana Desdinova de
Ebedi ışık
Bu benim ciddi kazılarım
Kesinlikle bir görüşü kanıtlayacak
Ve unutma köpeğim
Düzeltilmiş ve uyumludur

Gökbilim... bir yıldız

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
astronomy, blue, Çeviri, cult, sözler, türkçe, İngilizce, Öyster


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 00:48.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.