17 Temmuz 2024, 11:22
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Shot in the Dark | Within Temptation - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
İngilizce
Shot in the Dark
I've been left out alone like a damn criminal
I've been praying for help cause I can't take it all
I'm not done,
It's not over
Now I'm fighting this war since the day of the fall
And I'm desperately holding on to it all
But I'm lost
I'm so damn lost
Oh I wish it was over,
And I wish you were here
Still I'm hoping that somehow
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
In the blink of an eye
I can see through your eyes
As I'm lying awake I'm still hearing the cries
And it hurts
Hurts me so bad
And I'm wondering why I still fight in this life
'Cause I've lost all my faith in this damned bitter strife
And it's sad
It's so damn sad
Oh I wish it was over,
And I wish you were here
Still I'm hoping that somehow
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
I feel you are fading away
I feel you are fading away
I feel you are fading away
I feel you are fading away
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
Oh, your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
Karanlıkta (Bir) Atış
Ben lanet bir suçlu gibi dışarıda bırakıldım
Yardım için dua ediyorum çünkü (bunların) hepsini kaldıramıyorum
Ben bitmedim,
Bu bitmedi
(Şimdi) ben savaşıyorum bu savaşta düşüşten beri*
Ve ben ümitsizce buna tutunuyorum
Ama kayboldum
Ben (tamamen) kayboldum, lanet olsun
Oh artık bitmiş olmasını
Ve senin burada olmanı diliyorum
Hala bunu umuyorum nasılsa
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Çok kısa bir zamanda
Senin gözlerinde gördüm
Ben uyanık yatarken hala ağlayışları duyuyorum
Ve bu acıtıyor
Bu benim canımı çok acıtıyor
Ve merak ediyorum hala bu hayatta niye savaşıyorum
Çünkü ben tüm inancımı kaybettim bu acı veren lanet çekişmede
Ve bu üzücü
Bu çok üzücü, lanet olsun
Oh artık bitmiş olmasını diliyorum
Ve senin burada olmanı
Hala bunu umuyorum nasılsa
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Oh, ruhun yanıyor
Gecede bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
İngilizce
Shot in the Dark
I've been left out alone like a damn criminal
I've been praying for help cause I can't take it all
I'm not done,
It's not over
Now I'm fighting this war since the day of the fall
And I'm desperately holding on to it all
But I'm lost
I'm so damn lost
Oh I wish it was over,
And I wish you were here
Still I'm hoping that somehow
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
In the blink of an eye
I can see through your eyes
As I'm lying awake I'm still hearing the cries
And it hurts
Hurts me so bad
And I'm wondering why I still fight in this life
'Cause I've lost all my faith in this damned bitter strife
And it's sad
It's so damn sad
Oh I wish it was over,
And I wish you were here
Still I'm hoping that somehow
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
I feel you are fading away
I feel you are fading away
I feel you are fading away
I feel you are fading away
'Cause your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
I breathe underwater
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
Oh, your soul is on fire
A shot in the dark,
What did they aim for when they missed your heart?
It's all in my hands
What can I do?
Don't let it fall apart
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
Karanlıkta (Bir) Atış
Ben lanet bir suçlu gibi dışarıda bırakıldım
Yardım için dua ediyorum çünkü (bunların) hepsini kaldıramıyorum
Ben bitmedim,
Bu bitmedi
(Şimdi) ben savaşıyorum bu savaşta düşüşten beri*
Ve ben ümitsizce buna tutunuyorum
Ama kayboldum
Ben (tamamen) kayboldum, lanet olsun
Oh artık bitmiş olmasını
Ve senin burada olmanı diliyorum
Hala bunu umuyorum nasılsa
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Çok kısa bir zamanda
Senin gözlerinde gördüm
Ben uyanık yatarken hala ağlayışları duyuyorum
Ve bu acıtıyor
Bu benim canımı çok acıtıyor
Ve merak ediyorum hala bu hayatta niye savaşıyorum
Çünkü ben tüm inancımı kaybettim bu acı veren lanet çekişmede
Ve bu üzücü
Bu çok üzücü, lanet olsun
Oh artık bitmiş olmasını diliyorum
Ve senin burada olmanı
Hala bunu umuyorum nasılsa
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Ben senin zayıfladığını hissediyorum
Çünkü ruhun yanıyor
Karanlıkta bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Oh, ruhun yanıyor
Gecede bir atış,
Nereye nişan almışlardı senin kalbini ıskalarken?
Suyun altında nefes alıyorum
Hepsi benim ellerimde
Ne yapabilirim?
Düşmesine izin verme
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
Karanlıkta bir atış
|
|
|
|