18 Haziran 2024, 23:17
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
The Call of the Mountains | Eluveitie - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Şarkı sözleri
Against the sea, with our backs to the walls
Against distress, in the presence of our enemies
Against the storms, roaring at our faces
A cry rang out throughout the skies
A beckon, the flight of the cranes
The call of the mountains
The call of the Alps
The call home
The tune in our hearts
The song of the mountains
What’s that stir, so blatant in our sallying hearts?
What’s that urge, that lifted up our longing eyes?
What’s that ring, echoing from the leaden skies?
What’s that augur, resounding from the lyre’s strings?
A cry rang on in the sibilant winds
A behest, the outcry of the cranes
Şarkı sözü çevirisi
Denize karşı, sırtımız duvarlara
Sıkıntıya karşı, düşmanlarımızın huzurunda
Fırtınalara karşı, yüzlerimizde kükreyen
Gökyüzünde bir çığlık çaldı
Bir çağrı, vinçlerin uçuşu
Dağların çağrısı
Alplerin çağrısı
Çağrı ev
Kalbimizdeki melodi
Dağların şarkısı
Bu heyecan nedir, bu kadar açık yürekli kalplerimizde?
Bu dürtü nedir, özlem gözlerimizi kaldırdı mı?
Kurşun gökyüzünden yankılanan o yüzük de ne?
Lirin dizelerinden çıkan o augur da ne?
Cızırtılı rüzgarlarda bir çığlık çaldı
Bir emir, vinçlerin haykırışı

Şarkı sözleri
Against the sea, with our backs to the walls
Against distress, in the presence of our enemies
Against the storms, roaring at our faces
A cry rang out throughout the skies
A beckon, the flight of the cranes
The call of the mountains
The call of the Alps
The call home
The tune in our hearts
The song of the mountains
What’s that stir, so blatant in our sallying hearts?
What’s that urge, that lifted up our longing eyes?
What’s that ring, echoing from the leaden skies?
What’s that augur, resounding from the lyre’s strings?
A cry rang on in the sibilant winds
A behest, the outcry of the cranes
Şarkı sözü çevirisi
Denize karşı, sırtımız duvarlara
Sıkıntıya karşı, düşmanlarımızın huzurunda
Fırtınalara karşı, yüzlerimizde kükreyen
Gökyüzünde bir çığlık çaldı
Bir çağrı, vinçlerin uçuşu
Dağların çağrısı
Alplerin çağrısı
Çağrı ev
Kalbimizdeki melodi
Dağların şarkısı
Bu heyecan nedir, bu kadar açık yürekli kalplerimizde?
Bu dürtü nedir, özlem gözlerimizi kaldırdı mı?
Kurşun gökyüzünden yankılanan o yüzük de ne?
Lirin dizelerinden çıkan o augur da ne?
Cızırtılı rüzgarlarda bir çığlık çaldı
Bir emir, vinçlerin haykırışı
|
|
|
|