Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri

Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Silver Bird | Mark Lindsay - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 18 Haziran 2024, 23:04   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
OkyanusunKalbi kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Silver Bird | Mark Lindsay - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri




Silver birdmark lindsayget aboard the silver bird, departing gate 19.

– Gümüş Gümüş kuş gemiye lindsayget birdmark, 19 kapısı kalkıyor.
Satisfy your walter mitty mind, tryin’ out a dream.
– Walter mitty zihnini tatmin et, bir hayal kurmaya çalış.
Your sign is capricorn and every corner of your mind, says you’ll remain my friend, my friend until your mine.
– Burcun oğlak ve zihninin her köşesi, benim olana kadar arkadaşım, arkadaşım olarak kalacağını söylüyor.
Silver bird, fly my lady away, silver bird, take her over the bay, silver bird, give my lady a ride, and let her go see what’s on the other side.
– Gümüş kuş, leydimi uçur, gümüş kuş, onu körfezin üzerine götür, gümüş kuş, leydimi götür ve diğer tarafta ne olduğunu görmesine izin ver.
Silver bird, fly my lady away, pretty bird, today is the day.
– Gümüş kuş, leydimi uçur, güzel kuş, bugün o gün.
Lone rangers and strangers will knock at her door, but i know my babys’ no baby no more.
– Yalnız bekçiler ve yabancılar onun kapısını çalacaklar ama artık bebeğimin bebeği olmadığını biliyorum.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Pretty bird, today is the day.
– Güzel kuş, bugün o gün.
When you come home my crazy heart will greet those silver wings.
– Eve döndüğünde çılgın kalbim o gümüş kanatları selamlayacak.
Your pet dog will remember you, and i’ll carry your things.
– Evcil köpeğin seni hatırlayacak, ben de eşyalarını taşıyacağım.
We’ll catch a runnin’ make-up, and you will look just fine, and you’ll remain my friend, my friend until you’re mine.
– Koşan bir makyaja yetişeceğiz ve sen iyi görüneceksin ve benim olana kadar arkadaşım, arkadaşım olarak kalacaksın.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Silver bird, take her over the bay.
– Gümüş kuş, onu körfeze götür.
Silver bird, give my lady a ride, and let her go see what’s on the other side.
– Silver bird, leydimi bırak da diğer tarafta ne olduğuna baksın.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Pretty bird, today is the day.
– Güzel kuş, bugün o gün.
Net)
– Net)




Silver birdmark lindsayget aboard the silver bird, departing gate 19.

– Gümüş Gümüş kuş gemiye lindsayget birdmark, 19 kapısı kalkıyor.
Satisfy your walter mitty mind, tryin’ out a dream.
– Walter mitty zihnini tatmin et, bir hayal kurmaya çalış.
Your sign is capricorn and every corner of your mind, says you’ll remain my friend, my friend until your mine.
– Burcun oğlak ve zihninin her köşesi, benim olana kadar arkadaşım, arkadaşım olarak kalacağını söylüyor.
Silver bird, fly my lady away, silver bird, take her over the bay, silver bird, give my lady a ride, and let her go see what’s on the other side.
– Gümüş kuş, leydimi uçur, gümüş kuş, onu körfezin üzerine götür, gümüş kuş, leydimi götür ve diğer tarafta ne olduğunu görmesine izin ver.
Silver bird, fly my lady away, pretty bird, today is the day.
– Gümüş kuş, leydimi uçur, güzel kuş, bugün o gün.
Lone rangers and strangers will knock at her door, but i know my babys’ no baby no more.
– Yalnız bekçiler ve yabancılar onun kapısını çalacaklar ama artık bebeğimin bebeği olmadığını biliyorum.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Pretty bird, today is the day.
– Güzel kuş, bugün o gün.
When you come home my crazy heart will greet those silver wings.
– Eve döndüğünde çılgın kalbim o gümüş kanatları selamlayacak.
Your pet dog will remember you, and i’ll carry your things.
– Evcil köpeğin seni hatırlayacak, ben de eşyalarını taşıyacağım.
We’ll catch a runnin’ make-up, and you will look just fine, and you’ll remain my friend, my friend until you’re mine.
– Koşan bir makyaja yetişeceğiz ve sen iyi görüneceksin ve benim olana kadar arkadaşım, arkadaşım olarak kalacaksın.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Silver bird, take her over the bay.
– Gümüş kuş, onu körfeze götür.
Silver bird, give my lady a ride, and let her go see what’s on the other side.
– Silver bird, leydimi bırak da diğer tarafta ne olduğuna baksın.
Silver bird, fly my lady away.
– Gümüş kuş, leydim uçup gitsin.
Pretty bird, today is the day.
– Güzel kuş, bugün o gün.
Net)
– Net)

__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
bird, Çeviri, lindsay, mark, silver, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 23:40.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.