08 Haziran 2024, 04:39
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Conquest of Paradise | Vangelis - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
Conquest of Paradise
Mmm...
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In romine tirmeno,
ne romine to fa,
imaginas per meno per imentira
Mmm...
Cennetin fethi
mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm,
mm mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm mm
İnsanların kalbinde bir ışık görünür
gece yarısının karanlığına meydan okur,
her ruhta parlayan bir ışın
Uçan umut kanatları gibi.
Bir bebeğin doğduğu güneşli bir gün
dediğimiz küçük şeyler
birinin gözlerinde olağandışı bir pırıltı
Her gün basit hediyeler.
Bir yerlerde bir cennet var
Herkesin kurtuluş bulduğu yerde,
o burada, dünyada ve gözlerinin arasında
hepimizin huzur bulabileceği bir yer.
Nakarat:
Gel - kalbini aç,
Yıldızlara ulaş
Kendi gücüne inan.
Şimdi - burada bu yerde,
İşte bu yeryüzünde,
bu saatte
Sadece cennet dediğimiz bir yer,
her birimizin kendi (cenneti) var
adı yok hayir, fiyatı yok
Sadece evim dediğimiz bir yer.
Yıldızların ötesine ulaşan bir rüya
Gökyüzünün sonsuz mavisi,
Her zaman merak edilir : biz kimiz?
Sürekli sorgulanir : neden?
Nakarat:
İnsanların kalbinde bir ışık görünür
gece yarısının karanlığına meydan okur,
her ruhta parlayan bir ışın
Uçan umut kanatları gibi.
Conquest of Paradise
Mmm...
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In romine tirmeno,
ne romine to fa,
imaginas per meno per imentira
Mmm...
Cennetin fethi
mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm,
mm mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm mm
İnsanların kalbinde bir ışık görünür
gece yarısının karanlığına meydan okur,
her ruhta parlayan bir ışın
Uçan umut kanatları gibi.
Bir bebeğin doğduğu güneşli bir gün
dediğimiz küçük şeyler
birinin gözlerinde olağandışı bir pırıltı
Her gün basit hediyeler.
Bir yerlerde bir cennet var
Herkesin kurtuluş bulduğu yerde,
o burada, dünyada ve gözlerinin arasında
hepimizin huzur bulabileceği bir yer.
Nakarat:
Gel - kalbini aç,
Yıldızlara ulaş
Kendi gücüne inan.
Şimdi - burada bu yerde,
İşte bu yeryüzünde,
bu saatte
Sadece cennet dediğimiz bir yer,
her birimizin kendi (cenneti) var
adı yok hayir, fiyatı yok
Sadece evim dediğimiz bir yer.
Yıldızların ötesine ulaşan bir rüya
Gökyüzünün sonsuz mavisi,
Her zaman merak edilir : biz kimiz?
Sürekli sorgulanir : neden?
Nakarat:
İnsanların kalbinde bir ışık görünür
gece yarısının karanlığına meydan okur,
her ruhta parlayan bir ışın
Uçan umut kanatları gibi.
|
|
|
|