Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri

Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


The Old Man Down The Road | John Fogerty - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

Like Tree1Beğeniler
  • 1 Post By OkyanusunKalbi

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 31 Mayıs 2024, 20:00   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
OkyanusunKalbi kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup The Old Man Down The Road | John Fogerty - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri






He take the thunder from the mountain
– Gök gürültüsünü dağdan alıyor
He take a lightning from the sky
– Gökten bir yıldırım alır
He bring a strong man to his begging knee
– Yalvaran dizine güçlü bir adam getiriyor
He make the young girl’s mama cry
– Genç kızın annesini ağlatıyor

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump and run
– Sen atlamak ve çalıştırmak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

He got the voices speakin’ riddles
– O sesler bilmeceler konuşuyor
He got the eye as black as coal
– Kömür gibi siyah bir gözü var
He got a suitcase covered with rattlesnake hide
– Çıngıraklı yılan derisi ile kaplı bir bavul var
And he stands right in the road
– Ve tam yolda duruyor

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump up run away
– Sen kaçmak atlamak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

He make the river call your lover
– Nehre sevgilini çağırttı
He make the barking of the hound
– O tazı havlayan yapmak
Put a shadow ‘cross the window
– Bir gölge koy ‘ pencereyi geç
When the old man comes around
– Yaşlı adam geldiğinde

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump and run again
– Sen atlamak ve tekrar çalıştırmak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

You got to, you got to, you got to
– Yapmalısın, yapmalısın, yapmalısın
Hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan







He take the thunder from the mountain
– Gök gürültüsünü dağdan alıyor
He take a lightning from the sky
– Gökten bir yıldırım alır
He bring a strong man to his begging knee
– Yalvaran dizine güçlü bir adam getiriyor
He make the young girl’s mama cry
– Genç kızın annesini ağlatıyor

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump and run
– Sen atlamak ve çalıştırmak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

He got the voices speakin’ riddles
– O sesler bilmeceler konuşuyor
He got the eye as black as coal
– Kömür gibi siyah bir gözü var
He got a suitcase covered with rattlesnake hide
– Çıngıraklı yılan derisi ile kaplı bir bavul var
And he stands right in the road
– Ve tam yolda duruyor

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump up run away
– Sen kaçmak atlamak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

He make the river call your lover
– Nehre sevgilini çağırttı
He make the barking of the hound
– O tazı havlayan yapmak
Put a shadow ‘cross the window
– Bir gölge koy ‘ pencereyi geç
When the old man comes around
– Yaşlı adam geldiğinde

You got to hidey-hide
– Saklanmalısın-saklanmalısın
You got to jump and run again
– Sen atlamak ve tekrar çalıştırmak zorunda
You got to hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında
The old man is down the road
– Yaşlı adam yolun aşağısında

You got to, you got to, you got to
– Yapmalısın, yapmalısın, yapmalısın
Hidey-hidey-hide
– Saklan-saklan-saklan


Sürmenaj bunu beğendi.
__________________

 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, fogerty, john, man, road, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 05:26.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.