Forum Logo  

Geri Git   ForumKalbi.Com > Görsel ve İşitsel Sanat Yapıtları > Müzik ve Dans > Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri

Yabancı Şarkı Sözleri ve Çevirileri Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Summertime Sadness | Lana Del Rey - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Dinlediğiniz müzisyenlerin şarkı sözlerini burada paylaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

Like Tree1Beğeniler
  • 1 Post By R5

  
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 17 Mayıs 2024, 21:32   #1
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
OkyanusunKalbi kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
mektup Summertime Sadness | Lana Del Rey - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri




Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I got my red dress on tonight
Bu gece kırmızı elbisemi giydim
Dancing in the dark in the pale moonlight
Karanlıkta, solgun ay ışığında dans ettim
Got my hair up real big beauty queen style
Saçlarımı büyük bir güzellik kraliçesi stilinde topladım
High heels off, I'm feeling alive
Yüksek topuklu ayakkabılar, canlı hissediyorum
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
I'm feelin' electric tonight
Bu gece heyecanlı hissediyorum
Cruising down the coast goinSahil boyunca geziniyorum
Got my bad baby by my heavenly side
Benim iyi tarafımdan kötü tarafımı kaptın bebeğim
I know if I go, I'll die happy tonight
Biliyorum eğer gidersem, bu gece mutlu öleceğim
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
I think I'll miss you forever
Bence seni sonsuza kadar özleyeceğim
Like the stars miss the sun in the morning
Yıldızların sabahları güneşi özlemesi gibi
Late is better than never
Geç olması hiç olmamasından iyidir
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh




Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I got my red dress on tonight
Bu gece kırmızı elbisemi giydim
Dancing in the dark in the pale moonlight
Karanlıkta, solgun ay ışığında dans ettim
Got my hair up real big beauty queen style
Saçlarımı büyük bir güzellik kraliçesi stilinde topladım
High heels off, I'm feeling alive
Yüksek topuklu ayakkabılar, canlı hissediyorum
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
I'm feelin' electric tonight
Bu gece heyecanlı hissediyorum
Cruising down the coast goinSahil boyunca geziniyorum
Got my bad baby by my heavenly side
Benim iyi tarafımdan kötü tarafımı kaptın bebeğim
I know if I go, I'll die happy tonight
Biliyorum eğer gidersem, bu gece mutlu öleceğim
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
I think I'll miss you forever
Bence seni sonsuza kadar özleyeceğim
Like the stars miss the sun in the morning
Yıldızların sabahları güneşi özlemesi gibi
Late is better than never
Geç olması hiç olmamasından iyidir
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim
I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh

__________________

 
Alt 20 Mayıs 2024, 21:44   #2
Çevrimdışı
Üyeliği Durduruldu.
Avatar Yok
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Varsayılan Yanıt: Summertime Sadness | Lana Del Rey - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri

Bu şarkıyı severim..

Bu şarkıyı severim..

OkyanusunKalbi bunu beğendi.
 
  

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, del, lana, rey, sadness, summertime, sözler, türkçe, İngilizce


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 
Seçenekler
Görüntüleme stilleri

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



Forum saati; Türkiye'ye göre ayarlanmış olup, şu an saat: 23:42.

Forum Yasal Uyarı
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

ForumKalbi, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır.

ForumKalbi.Com; 5651 sayılı kanun uyarınca yer sağlayıcı niteliğini haiz bir genel forum sitesidir. Sitemizde yapılan paylaşımlar, moderasyon ekibimizin onayına dahil olmadan direkt yayınlanmaktadır. 5237 sayılı TCK (Türk Ceza Kanunu) ve 5651 Sayılı Kanun'un ilgili maddelerini ihlal eden kişilerin IP adresi ve sair kişisel verileri işlenmekte; yetkili merci tarafından müzekkere (Resmi Üst Yazı), tarafımıza tanzim edildiği takdirde paylaşılacaktır. Hukuka aykırı bir içerik paylaşımının olduğunu düşündüğünüz mesaj, konu ya da görseli içeren forum gönderilerini; İLETİŞİM bağlantısındaki formu doldurarak iletebilirsiniz. 48 saat içerisinde mevcut şikâyetiniz üzerinden tarafınıza ulaşılacak, gerekli işlemler tesis edilecektir.