Türkçemiz Türkçeyi doğru kullanmak, ülkesini seven her insanın uyması gereken kuraldır. Lütfen Türkçemizi özenle kullanalım.


Konu Bilgileri
Konu Basligi
Türkçeyi Klaslarına Yakıştırmayan Tuhaf İnsanlar
Konudaki Cevap Sayisi
1
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
98
Konu Bilgileri : Türkçemiz
Konu Basligi
Türkçeyi Klaslarına Yakıştırmayan Tuhaf İnsanlar
Konudaki Cevap Sayisi
1
Su an Bu Konuyu Goruntuleyenler
Bu bilgi üye girişi gerektirir.
Goruntulenme Sayisi
98

Kullanıcı Etiket Listesi


Like Tree2Beğeniler
  • 2 Post By Leydihan

 
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Prev Önceki mesaj   Sonraki mesaj Next
Alt 03 Şubat 2025, 21:18  
Çevrimiçi
WoodStock 🤘☮
 
Leydihan kullanıcısının Avatarı
 
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
duyuru Türkçeyi Klaslarına Yakıştırmayan Tuhaf İnsanlar

Türkçeyi Klaslarına Yakıştırmayan Tuhaf İnsanlar




Türkçe’yi “klas”larına yakıştıramayan tuhaf insanların sayısı büyük bir hızla artıyor. İki futbolcu; Ortaköy’de açtıkları bara bu semtin eski adını vermişler: “Arkeon”. Güneye doğru inerseniz, eski Roma ve Yunan adlarının birer birer hortlatıldığını göreceksiniz. Özellikle turistik bölgelerde Türkçe konuşmak ve iş yerlerine Türkçe adlar vermek, âdeta ayıp görülmeye başlandı. Bu ne şaşkınlıktır! Bu ne gaflettir!


Eskiden “entel” taifesi çağdaşlığını “öztürkçe” kullanarak “kanıt”lardı. Şimdilerde çağdaşlığın göstergesi İngilizce. Meselâ adamlar, tiyatro kurarlar, adı “Tiyatroskop”. Son zamanlarda “happening”ler, “workshop”lar gırla gidiyor.

Düşünün bir kere gözlerini Galleria’da açıp, Fame City’de Pin Bowling, Skee, all, Boom Ball, Whac-a-Mole, Hoop Shot, Galaksie Beat the Clock ve benzeri oyunlarla vakit geçiren ve McDonald’s’ta yahut, Kentucky Fried Chicken’da karınlarını doyuran bacaksızlar, büyüdüklerinde hâlimiz ne olacak? Türk Hava Yolları dergisinin adı bile İngilizce: “Skylife”...


Peki suçlu kim?

Yeni nesillere ana dil şuurunun kazandırılmasında, ihmali olan herkes suçludur. Özellikle eski kelimeleri dolayısıyla kelimelerin geçmişten bugüne taşıdıkları kültürü ve ifade inceliklerini de satırdan geçiren aydınların, günahı büyüktür.

Devletin bütün imkanlarını kullanarak, insanlara uydurma kelimelerle konuşmanın “çağdaşlık” “ilericilik” olduğunu telkin etmişlerdir. Bu yüzden zamanla sadece kelimeler değil, deyim ve atasözleri bile yeni nesillere bayat gelmeye başlamıştır. İşin gerçeği şudur: Birtakım aydınlar, Türkçe’yi zenginleştirmek, Türkçe’de bulunmayan kavramlara, terimlere karşılıklar bulmak yerine; yediden yetmişe herkesin anladığı ve kullandığı kelimelere yeni karşılıklar uydurmuşlardır. İmkân’ı, ihtimal’i, şart’ı, sebep’i ve daha yüzlercesini kitle iletişim vasıtalarını da, arkalarına alarak dilden kovmuşlar.

Hatırlanacağı üzere yabancı adlar, önce dergilerde boy gösterdi: Argos Rapsodi, Strech Hey Girl vb. Daha sonraları yabancı adlı televizyonlar peydahlandı: Magic Box, Show TV, İnter Star, Flash TV vb. Yüksek tirajlı gazetelerde Film Guide, TV Guide, Pozitif Star Teleskop gibi adlarla ekler vermeye başladılar. Çocuklarına Melisa, Sem gibi isimler veriyorlar...

Geçmiş ola!

Alıntıdır.


Sürmenaj ve Asrevya bunu beğendi.
👍 2
__________________

 
 

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
klaslarına, tuhaf, türkçeyi, yakıştırmayan, İnsanlar


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 

Gönderme Kuralları
Konu açma yetkiniz yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti ekleme yetkiniz yok
Mesaj düzenleme yetkiniz yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık





JRodix Logo
ForumKalbi.Com, JRodix.Com Sunucularında Barınmaktadır.

FK

ForumKalbi

ForumKalbi cebinde, tek dokunuş uzağında

1️⃣ Safari'de Paylaş ⬆️ butonuna basın
2️⃣ Ana Ekrana Ekle seçeneğini seçin
3️⃣ Sağ üstten Ekle deyin

Yükleniyor