26 Şubat 2024, 23:38
|
#1
|
Profil ayrıntılarını görüntüleyebilmek için kayıtlı kullanıcı olmanız ve üye hesabınızla oturum açmanız gerekmektedir.
Thank You | Dido - İngilizce Sözler ve Türkçe Çeviri
My tea’s gone cold, I’m wondering why Çayım soğuyor, neden merak ediyorum
I got out of bed at all
Hep yatağın dışındaydım
The morning rain clouds up my window
Sabah yağmur bulutları penceremde
And I can’t see at all
Ve ben hepsini göremem
And even if I could, it’d all be grey
Ve yapabilseydim bile , hepsi gri olurdu
But your picture on my Wall
Ama duvarımdaki resmin
It reminds me that it’s not so bad
Bana çok kötü olmadığını hatırlatıyor
It’s not so bad
Çok kötü değil
I drank too much last night, got bills to pay
Geçen gece çok fazla içtim, ödenecek faturalar vardı
My head just feels in pain
Kafam sadece ağrıyı hissediyor
I missed the bus and there’ll be hell today
Otobüsü kaçırdım ve bugün cehennemde olacağım
I’m late for work again
Tekrar işe geç kaldım
And even if I’m there, they’ll all imply
Ve ben orada olsam bile , onlar hep ima ettiler
That I might not last the day
Son günümün olabileceğine
And then you call me
Ve sonra sen bana seslendin
And it’s not so bad, it’s not so bad
Ve çok kötü değil, çok kötü değil
Nakarat
And I want to thank you
Ve ben sana teşekkür etmek istiyorum
For giving me the best day of my life
Bana hayatımın en iyi gününü verdiğin için
Oh, just to be with you
Oh, sadece benimle ol
Is having the best day of my life
Hayatımın en iyi günü olsun mu?
Push the door, I’m home at last
Kapıyı it, ben en son evdeydim
And I’m soaking through and through
Ve ben üzerinden ıslanıyorum
Then you handed me a towel
Sonra sen bana bir havlu verdin
And all I see is you
Ve hep seni görüyorum
And even if my house falls down now
Ve evim şimdi aşağıya düşse bile
I wouldn’t have a clue
Bir ipucum olamazdı
Because you’re near me
Çünkü sen benim yanımdasın
My tea’s gone cold, I’m wondering why Çayım soğuyor, neden merak ediyorum
I got out of bed at all
Hep yatağın dışındaydım
The morning rain clouds up my window
Sabah yağmur bulutları penceremde
And I can’t see at all
Ve ben hepsini göremem
And even if I could, it’d all be grey
Ve yapabilseydim bile , hepsi gri olurdu
But your picture on my Wall
Ama duvarımdaki resmin
It reminds me that it’s not so bad
Bana çok kötü olmadığını hatırlatıyor
It’s not so bad
Çok kötü değil
I drank too much last night, got bills to pay
Geçen gece çok fazla içtim, ödenecek faturalar vardı
My head just feels in pain
Kafam sadece ağrıyı hissediyor
I missed the bus and there’ll be hell today
Otobüsü kaçırdım ve bugün cehennemde olacağım
I’m late for work again
Tekrar işe geç kaldım
And even if I’m there, they’ll all imply
Ve ben orada olsam bile , onlar hep ima ettiler
That I might not last the day
Son günümün olabileceğine
And then you call me
Ve sonra sen bana seslendin
And it’s not so bad, it’s not so bad
Ve çok kötü değil, çok kötü değil
Nakarat
And I want to thank you
Ve ben sana teşekkür etmek istiyorum
For giving me the best day of my life
Bana hayatımın en iyi gününü verdiğin için
Oh, just to be with you
Oh, sadece benimle ol
Is having the best day of my life
Hayatımın en iyi günü olsun mu?
Push the door, I’m home at last
Kapıyı it, ben en son evdeydim
And I’m soaking through and through
Ve ben üzerinden ıslanıyorum
Then you handed me a towel
Sonra sen bana bir havlu verdin
And all I see is you
Ve hep seni görüyorum
And even if my house falls down now
Ve evim şimdi aşağıya düşse bile
I wouldn’t have a clue
Bir ipucum olamazdı
Because you’re near me
Çünkü sen benim yanımdasın
|
|
|
|